Dersin Adı | İngilizce-Türkçe Karşıtsal Çözümleme Çalışmaları |
Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
ETI 250 | Güz | 3 | 0 | 3 | 4 |
Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
Dersin Dili | İngilizce | |||||
Dersin Türü | Zorunlu | |||||
Dersin Düzeyi | Lisans | |||||
Dersin Veriliş Şekli | Çevrim içi | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | TartışmaSoru & CevapAnlatım / Sunum | |||||
Dersin Koordinatörü | ||||||
Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | Bu ders İngilizce Türkçenin yapısal olarak karşılaştırılmalarını ve çeviri edimiyle ilişkilendirilmesini amaçlamaktadır. |
Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Bu ders, İngilizce ve Türkçedeki farklı sözdizimsel yapıların anlam ve işlevlerini araştırmayı hedeflemektedir. |
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları | |
| Temel Ders | X |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | Türkçe ve İngilizcenin Genel Özellikleri | |
2 | İngilizce ve Türkçede Eylem Öbekleri | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 144-69) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 93-173) ISBN 0-582- 51 734-6 |
3 | Konum Tutucular, Sıfatlar, Belirteçler, İlgeçler | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 49-95, 261-286) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 333-399) ISBN 0- 582-51 734-6 |
4 | Ad Öbekleri ve İlgeç Öbekleri | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 144-169; 214- 229; 191- 211) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1235-1353) ISBN 0- 582-51 734-6 |
5 | Öbeklerle Tümcelerle Kurulumu - I | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 126-144) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 717-801) ISBN 0-582-51 734-6 |
6 | Öbeklerle Tümcelerle Kurulumu - II | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 126-144) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 717-801) ISBN 0-582-51 734-6 |
7 | Ara sınav | |
8 | İngilizcede Tümce Türleri ve Yapıları; Türkçede Tümce Türleri ve Yapıları | Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 985-1045) ISBN 0-582-51 734-6;Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge (pp. 107-125) ISBN-10: 0415114942 |
9 | Kip – Görünüş – Zaman (Tense, Aspect, Modality) | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 325-369) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 93-123) ISBN 0-582-51 734-6 |
10 | İngilizce ve Türkçede Adcıl Yantümceler - I | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
11 | İngilizce ve Türkçede Adcıl Yantümceler - II | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
12 | İngilizce ve Türkçede Sıfat (İlgi) Tümcecikleri | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 351-380) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
13 | İngilizce ve Türkçede Belirteç Yantümceleri | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 399-419) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
14 | İngilizce ve Türkçede Koşul Yantümceleri | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. (pp. 419-438) ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. (pp. 1045-1147) ISBN 0-582-51 734-6 |
15 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
16 | Final sınavı |
Ders Kitabı | Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBN-10: 0415114942 Quirk, R., Greenbaum, S., & Leech, G., Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Group Limited. ISBN 0-582-51 734-6 |
Önerilen Okumalar/Materyaller | Erguvanlı-Taylan, E.E. (1984). Functions of Word Order in Turkish Grammar. Berkeley& Los Angeles: University of California Press. ISBN-10: 0520099559. Fowler, H. R. &Aaron, J.E. (2006). The Little, Brown Handbook.United States: Longman Publishers. ISBN-10: 0205213073. Kornfilt, J. (1997). Turkish. London and New York: Routledge. ISBN-10: 0415000106 Leech, G. &Svartvik, J. (1975). A Communicative Grammar of English. Singapore: Longman Singapore Publishers (Pte) Ltd. ISBN-10: 9780582506336. Özsoy, S. (1999). Türkçe/Turkish. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları. ISBN: 9789755182100 Stageberg, N.C. (1983). An Introductory English Grammar. Japan: Halt-Saunders International Editions. ISBN 10: 0030493811. |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım | ||
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev | ||
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | ||
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav | 1 | 40 |
Final Sınavı | 1 | 60 |
Toplam |
Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 1 | 40 |
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 1 | 60 |
Toplam |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | ||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 3 | 42 |
Arazi Çalışması | |||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | |||
Portfolyo | |||
Ödev | |||
Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
Proje | |||
Seminer/Çalıştay | |||
Sözlü Sınav | |||
Ara Sınavlar | 1 | 10 | |
Final Sınavı | 1 | 20 | |
Toplam | 120 |
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir, | |||||
2 | Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar, | |||||
3 | Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır, | X | ||||
4 | Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır, | |||||
5 | Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır, | X | ||||
6 | Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir, | X | ||||
7 | Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır, | |||||
8 | Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler, | |||||
9 | Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir, | |||||
10 | Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder, | |||||
11 | Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır, | |||||
12 | İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest